Zavináče a piškoty 2
Popis
V druhém díle našeho jazykového zápisníku se můžete těšit na stovku jazykových zajímavostí z více než třiceti jazyků světa. Novinkou jsou jazykové kvízy!
A co všechno se ve dvojce dozvíte? Třeba že se nemusíte děsit, až vám Němec nabídne mrtvou babičku (Tote Oma), protože se jedná o známé německé jídlo. Že arménská návštěva (αρμένικη βίζιτα) je v řečtině taková návštěva, která se nechce zvednout. Že letuška se islandsky řekne "létající Freja" (flugfreyja). Že když Rusové nemají všechny doma, mají o kolečko navíc (не все дома). Nebo že slovo kujón sice známe v češtině ve významu filuta, ale polsky to znamená "šprt" a maďarsky zase "sukničkář".
Zavináče a piškoty 2 - ukázka (pdf)
Že ještě nemáte Zavináče a piškoty 1?
Hmotnost | 0.2 kg |
ISBN | 978-80-908549-0-1 |
Buďte první, kdo napíše příspěvek k této položce.